ITQ - Comprehensive Maintenance of the Boiler System (Closing Date: 11 August 2023)

03 Aug 2023

QUOTATION REFERENCE NO.: SHA2023007Q

报价编号: SHA2023007Q

 

 

 

INVITATION TO QUOTE

 

FOR

 

COMPREHENSIVE MAINTENANCE OF THE BOILER SYSTEM FOR THE CONSULATE-GENERAL OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE IN SHANGHAI

 

关于

 

新加坡共和国政府关于锅炉系统全面保养维修

 

报价邀请书

 

 

ALL RIGHTS RESERVED. THESE DOCUMENTS MAY NOT BE REPRODUCED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS (OTHER THAN FOR THE LIMITED PURPOSES OF RESPONDING TO THIS INVITATION TO QUOTE) WITHOUT THE PRIOR PERMISSION OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE. 
权利保留。未经新加坡共和国政府事先批准,不得以任何形式或任何方式复制此套文件(因回应此报价邀请书的有限的目的除外)。

 

ALL INFORMATION IN THESE DOCUMENTS IS NOT TO BE COMMUNICATED, EITHER DIRECTLY OR INDIRECTLY, TO THE PRESS OR TO ANY PERSON NOT AUTHORISED TO RECEIVE IT.
不得向媒体、或向任何未取得授权而知悉该信息的人直接或间接传达此套文件包含的所有信息。


To all Potential Suppliers
致所有意向供应商

 

 

QUOTATION REFERENCE NO.: SHA2023007Q
报价编号:SHA2023007Q

 

 

You are invited by the Government of the Republic of Singapore as represented by the Consulate-General of the Republic of Singapore in Shanghai under the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Singapore (“Authority”), to participate in this Invitation to Quote (“ITQ”) for the provision of Comprehensive Maintenance of the Boiler System for the Consulate-General of the Republic of Singapore in Shanghai for a period of two (2) years with an option to extend for a further one (1)-year period.
新加坡共和国外交部下属之新加坡共和国驻上海的总领事为代表的新加坡共和国政府(“招标人”),特此邀请贵方参与新加坡共和国政府关于供应锅炉系统全面保养维修之报价(“报价邀请书”)。本合同规定的方式在为期(2)年内有效(“合同期限”),也可向承包方发出书面通知对本合同进行为期一(1)年的延展。

 

2 This ITQ contains the following:
本报价邀请书包含以下内容:

 

  1. Covering Letter;
    附言;

     

  2. Instructions to Quote;
    报价须知;

     

  3. Conditions of Contract;
    合同条件;

     

  4. Requirement Specifications;
    需求规范;

     

  5. Form of Quotation; and
    投标表格;及

     

  6. Evaluation Criteria.
    评标标准。

 

3 Your Quotation must be fully completed and submitted in accordance with this ITQ. You are advised to read carefully all documents enclosed in this ITQ before submitting your Quotation.
贵方的报价必须按照本报价邀请书完整制作和提交。建议贵方在提交贵方报价前仔细阅读附于本报价邀请书的所有文件。

 

4 All enquiries regarding this ITQ shall be made in writing and directed to:
有关本报价邀请书的所有咨询,请书面提交至:

 

  The Government of the Republic of Singapore

  as represented by the Consulate-General of the Republic of Singapore in Shanghai, China

  Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Singapore

  89 Wanshan Road

  Shanghai 200336

  People’s Republic of China

 

  代表新加坡共和国政府的新加坡共和国外交部下属之

  新加坡共和国驻上海总领事馆

  中华人民共和国上海万山路89

  邮编 200336

 

  Contact Person(s): Vice-Consul (Admin & Consular) Poh Wei Ying

    (email: POH_Wei_Ying@mfa.gov.sg)

 

  联系人:        傅薇颖副领事 (行政与领事)

  (电邮:POH_Wei_Ying@mfa.gov.sg)

 

5 All enquiries are to be made in accordance with Clause 16.5 of the Instructions to Potential Suppliers.
所有咨询需按照意向供应商须知第16.5条提出。

 

 

Yours faithfully,
颂安

 

 

_______________________

CHUA TENG HOE

Consul-General

Consulate-General of the Republic of Singapore in Shanghai, China

for and on behalf of the Government of the Republic of Singapore

 

蔡簦合

代表新加坡共和国政府的新加坡共和国驻上海总领事馆总领事

 

 

Travel Page