SINGAPORE MINISTRY OF HEALTH UPDATES PUBLIC HEALTH TRAVEL ADVISORY IN RESPONSE TO CASES OF NOVEL CORONAVIRUS IN CHINA

SINGAPORE MINISTRY OF HEALTH UPDATES PUBLIC HEALTH TRAVEL ADVISORY IN RESPONSE TO CASES OF NOVEL CORONAVIRUS IN CHINA

 

23 Jan 2020
 
    The Ministry of Health (MOH) has updated its public health travel advisory, and advises Singaporeans to avoid travelling to Wuhan. This is in view of the developing novel coronavirus situation in Wuhan and other parts of China, as well as the temporary closure from today of airports and train stations in Wuhan, and limited travel out of Wuhan.
 
   
2. MOH also reminds the public to continue to exercise caution and attention to personal hygiene when travelling to the rest of China.
  
3. Travellers should adopt the following precautions at all times:

·         Avoid contact with live animals including poultry and birds, and consumption of raw and undercooked meats;

·         Avoid crowded places and close contact with people who are unwell or showing symptoms of illness;

·         Observe good personal hygiene;

·         Practise frequent hand washing with soap (e.g. before handling food or eating, after going to toilet, or when hands are dirtied by respiratory secretions after coughing or sneezing);

·         Wear a mask if you have respiratory symptoms such as a cough or runny nose;

·         Cover your mouth with a tissue paper when coughing or sneezing, and dispose the soiled tissue paper in the rubbish bin immediately; and

·         Seek medical attention promptly if you are feeling unwell.
  
4. All travellers should monitor their health closely for two weeks upon return to Singapore and seek medical attention promptly if they feel unwell, and also inform their doctor of their travel history. If they have a fever or respiratory symptoms (e.g. cough, runny nose), they should wear a mask and call the clinic ahead of the visit.
  
5. Given the evolving situation and ongoing investigations in China, Singapore residents who need to travel to the affected areas are advised to regularly check MOH’s website (www.moh.gov.sg) for updates. Travellers to China are also advised to stay vigilant, monitor developments and heed the advice of the local Chinese authorities while in China.
   
 
新加坡卫生部关于应对中国新型冠状病毒肺炎的旅游警告

2020
123 

      鉴于近期中国武汉等地出现了新型冠状病毒肺炎,武汉的机场和火车站暂时关闭,并对离汉人员进行管控,卫生部建议旅客不要去武汉。

2. 
卫生部提醒在中国其他地区的旅客也要保持警惕,注意个人卫生。

3. 
旅客应采取以下防控措施:

·         
避免接触活物,包括禽类和鸟类,不食用生的和未熟肉;
·         
避免接触有不适症状的人;
·         
做好个人卫生;
·         
经常用香皂洗手 (例如:接触食物或吃东西前,如厕后,以及咳嗽或打喷嚏后手上沾有呼吸道分泌物的情况下);
·         
如您有呼吸道症状,例如咳嗽或流鼻涕,请佩戴口罩;
·         
咳嗽或打喷嚏时用纸巾捂住口鼻,并立即将纸巾丢到垃圾桶;
·         
如有不适请立即就医。

4. 
所有旅客返回新加坡后应对身体状况密切观察两周,如有不适应立即就医并告知医生自己的行程史。如有发烧或呼吸系统症状(例如咳嗽、流鼻涕),应佩戴口罩并在就医前打电话给医疗机构进行咨询。

5. 
鉴于中国不断发展的形势和正在进行的调查,建议需要前往发生疫情地区的新加坡公民定期查看卫生部网站 (www.moh.gov.sg) 了解最新情况。前往中国的游客在华期间应保持警惕,关注事态发展,并留心听取中国当地政府的建议。

 

Travel Page